翻訳会社で働くために

RESPECT
  • ニューウエイズ
    常にニューウエイズNO.1の製品としてご愛用され、健康に気づかう方にオススメの健康飲料です。この健康飲料は本当にすごい!古代の堆積層から抽出されたフルボ酸と、濃縮果汁のコラボレーション。地球の恵みがたっぷりです。
    www.maximol.jp/
  • ビジネステンプレート
    ミスプリントを減らすだけでも経費削減効果は絶大。環境にもエコロジー。時間短縮、電力業の削減で、オフィスの経費を削減します。
    econavi.owners.ne.jp/
  • 軽自動車
    こちらの在庫は乗用車だけじゃない。バスやトラック、リフトや建設車両も。業務用車両の中古車を探すならこちら。トヨタや日産、ホンダなど人気の車種が勢ぞろい。中古車情報・中古車検索など車選びに困ったら、迷わずこちらへどうぞ。
    www.kurumaerabi.com/
  • http://www.taisei.co.jp/moegino/
    千葉で一戸建てを建てれば、自然の安らぎに包まれる。体にもいい注文住宅です。千葉 土地をお探しでしたら、こちらまでどうぞ。建築条件付のお得な物件が多数あります。
    www.taisei.co.jp/moegino/

 翻訳技術の習得方法

ここでは翻訳者になるためにどうすればいいのか、勉強方法についてお話します。

翻訳会社の仕事とは?
まず、翻訳会社で働きたいと思っている方の誤解を解いておきましょう。翻訳会社での仕事は、ただ翻訳するだけではありません。その他にも様々な仕事が、翻訳同様に重要になってきます。顧客からの案件依頼が来たら、見積書の作成から始まり、実際のプロジェクトのリソースの管理、スケジュール調整や品質管理、そして納品まで統括して全て担当して、初めて一つの仕事なのです。そういった意味では、全体を通してプロジェクトに関わることになります。
自社内で翻訳
翻訳会社には、大きく分けて2種類あります。1、自社内で社長か社員が翻訳をしている小規模翻訳会社。2、社外のフリーランス翻訳者に下訳を外注し、社内ではチェックや校正をしている中規模以上の翻訳会社。どちらがいいというわけではありませんが、特徴としては、社内で翻訳する場合は、翻訳の内容に関する質問に対しての回答が早い可能性が高い、ということが言えます。しかし社内で翻訳しているので、その社内翻訳者が専門とする範囲しか対応できない、また少人数なので、キャパシティが少なく、急ぎの対応が難しい場合もあります。
社外のフリーランスへ依頼
社外で翻訳する翻訳会社は、専門分野ごとに翻訳者を選ぶことができるので、広範囲な分野と大量の発注に対応できるが、翻訳者が社外なので、翻訳者と直接やりとりできないケースが多い、などの特徴があります。もちろん、社内と社外をミックスしている会社もあります。翻訳会社での就職を考えるなら、その会社がどういった仕事振りかをたずねることをお勧めします。